El pasado 23 de abril, festividad de San Jorge, patrón de Aragón, tuvo lugar la celebración del día del libro; acto en que participó la Casa del Traductor. Durante toda la mañana, en el Palacio de Eguarás, turiasoneses y turistas pudieron observar algunos de los trabajos que los traductores han realizado en la Casa del Traductor.
Al término de la Jornada, se realizó un homenaje a Ángel Guinda, poeta aragonés fallecido a comienzos de año. Los traductores Jos den Beckker de Holanda y Marta Patak de Hungría, realizaron una lectura pública del último libro de Guinda.
En el marco de los encuentros anuales y tras la pausa impuesta por la pandemia, el grupo de investigación MHISTRAD (Misión e historia de la traducción) en el que participan diversos investigadores de varias universidades nacionales y extranjeras, celebró durante los días 22, 23 y 24 de abril, su sexta reunión dedicada como en anteriores ocasiones a las aportaciones que la literatura misionera española ha hecho al encuentro de las culturas: El escritor misionero: testigo e instrumento de la comunicación intercultural. La historia de las relaciones entre España y América es más, la historia de Hispanoamérica no pueden entenderse sin la presencia benefactora y filantrópica y las actividades de investigación de las culturas y lenguas desarrolladas por los misioneros españoles a lo largo de los siglos transcurridos desde el Descubrimiento. Los estudios etnográficos, la elaboración de diccionarios, las tradiciones indígenas, la versión de textos cristianos a las diversas lenguas de los nativos son temas constantes de la investigación del grupo que expone en la Casa del Traductor de forma anual.
El escritor Lorenzo Silva visitará Tarazona la mañana del martes 16 de noviembre. El encuentro tendrá lugar en el Teatro Bellas Artes y estará dirigido a todos los públicos y en especial a estudiantes de Educación Secundaria, a quienes el autor hablará de la importancia de la literatura y de la correcta traducción de textos.
Entre otros muchos reconocimientos, Lorenzo Silva es Premio Nadal (2000) con El alquimista impaciente y Premio Planeta (2012) con La marca del meridiano, además de ser uno de los escritores más valorados fuera de nuestras fronteras, ya que su obra literaria se ha traducido a números idiomas.
Entre los días 5 y 6 de noviembre de 2021, Tarazona acoge las jornadas "Hijos de Grecia y Roma", en las que cuatro ponentes de primer nivel impartirán conferencias sobre los libros, las ideas y las traducciones que construyeron Europa.
Ponentes: - Santiago Posteguillo, profesor de Literatura Inglesa de universidad, escritor, premio Planeta 2018. - Carmen Lázaro, profesora de Derecho Romano de universidad, vicerrectora de la universidad Jaume I de Castellón. - Carlos García Gual: catedrático emérito de la universidad Complutense de Madrid, premio nacional de Traducción, miembro de la Real Academia Española. - Luis Alberto de Cuenca: profesor de investigación del CSIC, ex director de la Biblioteca Nacional, ex Secretario de Estado de Cultura, premio nacional de Traducción, miembro de la Real Academia de la Historia.
Organiza: Ayuntamiento de Tarazona y Casa del Traductor de Tarazona
El lunes 15 de Noviembre, a las 17:30 horas, los traductores Charo Valdivia y Taha Ziada, quienes actualmente disfrutan de una beca en la Casa del Traductor, recitarán poesía en castellano y árabe de forma simultánea. La interpretación tendrá lugar en el Centro de Mayores (Calle Virgen del Río nº 3, Tarazona)
Entrada libre hasta completar aforo. Las medidas sanitarias estarán garantizadas.
En "Casa del Traductor" utilizamos cookies para mejorar tu experiencia al navegar por la web. Para buscar mas informacion sobre las cookies o como borrarlas, puede diriguirse a nuestra Politica de Cookies..