Márta Patak

El 22 de septiembre llegó a la Casa Márta Patak para traducir la obra En la orilla de Rafael Chirbes al húngaro.

  

 

Taha Ziada

El seis de noviembre llegó a la casa Taha Ziada para traducir al árabe Riña de gatos de Eduardo Mendoza.

 

A su vuelta a El Cairo Taha escribió estos artículos sobre la Casa del Traductor:

https://www.hdhod.com/%D8%A5%D8%B3%D8%A8%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7-%D8%A8%D9%8A%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85-%D9%81%D9%8A-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%86%D8%A7-%D9%85%D8%A4%D8%B3%D8%B3%D8%A9-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D8%B5%D9%84-%D8%B1%D8%B9%D8%A7%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%86_a79414.html

http://gate.ahram.org.eg/News/1734730.aspx

Mariana Sipos

El 20 de septiembre llegó a la Casa Mariana Sipos para dedicar su estancia a la traducción al rumano de Mira por dónde, de Fernando Savater.

 

cocaína em teste de drogas do sistema viagra saúde de Coventry de louisiana

CASA DEL TRADUCTOR "Centro Hispánico de Traducción Literaria"

C/ Ancha de San Bernardo, 13. 50500 – Tarazona (Zaragoza)

Teléfono y fax: 976643012

Móvil: 628324593

 

 

Copyright © 2014 Computer Tarazona

En "Casa del Traductor" utilizamos cookies para mejorar tu experiencia al navegar por la web. Para buscar mas informacion sobre las cookies o como borrarlas, puede diriguirse a nuestra Politica de Cookies..

  Acepto las cookies para este sitio Web.
EU Cookie Directive Module Information