Obras traducidas en el 2018
La distancia que nos separa de Renato Cisneros. Traducido del español al holandés por Jos den Bekker
Llenar tu nombre de Ana Rossetti. Traducido del español al húngaro por Marta Patak
Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga Ruano. Traducido del español al checo por Jiri Kasl
La placa del diamant de Mercé Rodoreda. Traducido del catalán al griego de Evriviadis Sofos
Plays Never before Printed de Margaret Cavendish. Traducido del inglés al español por José Saiz Molina
Selección y traducción de poemas escogidos de Víctor Botas. Traducida del español al búlgaro. Rada Panchovska
El intérvalo y otros ensayos de teoría literaria de Yuri Tyniánov. Traducida del ruso al español por Cristian Camara Outes
Operación masacre de Rodolfo Walsh. Traducido del español al griego por Kriton Iliopoulos
Pasiones Romanas de Maria de la Pau Janer. Traducida del español al ruso por Alla Borisova.
Las relaciones de Teresa de Jesús. Edición Montecarmelo. Traducida del español al polaco por Marta Szfranska Brandt
Saint Christophe de Christophe Mori. Traducida del francés al español por Rosario Valdivia Paz- Soldán
Fermina Márquez de Valery Larbaud. Traducida del francés al español por Miguel Ángel Vega
Die Schule der Diktatoren de Erich Kästner. Traducida del alemán al español por Pilar Martino Alba
A testhez de Szilárd Borbély. Traducida del húngaro al croata por Lea Kovacs