Impreso de solicitud

CASA DEL TRADUCTOR

Centro Hispánico de Traducción Literaria

 

Solicitud  de  estancia

Apellidos………………………………………………………………………………......

Nombre……………………………………………………………………………………

Dirección…………………………………………….……………………………………

Código Postal………….. Población……………………. País…………………………...

Teléfono…………………………………………………………………………………...

Fax………………………………………………………………………………………...

E-mail……………………………………………………………………………………..

Fecha de nacimiento……………………… Nacionalidad………………..………………

DNI. / Pasaporte …………………………………. Sexo………………..……………….

Actividades profesionales ………………………………………………………………………..………………........………………………………………………………………………………………………………………………….………………………………………………………………

Otros datos biográficos de interés, incluyendo titulaciones académicas

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Lenguas de partida………………………………………………………………………...

Lenguas de llegada ……………………………………………………………………….

Afiliación  a asociaciones profesionales de traductores (en su caso, indicar cuál)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Obras publicadas (la referencia bibliográfica debe incluir el título, el autor, la editorial y el año de publicación. Puede adjuntarse en forma de curriculum)

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

 

DATOS SOBRE EL PROYECTO DE TRADUCCIÓN

 

Indique el título original de la obra, el autor, la lengua de partida y la lengua de llegada del proyecto de traducción que realizaría

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

¿Tiene contrato o acuerdo de publicación? (En su caso, indicar la editorial)

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………………

Indique los diccionarios y obras de referencia necesarios para llevar a cabo su traducción

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

La Casa del Traductor dispone de los siguientes programas de tratamiento de textos:

Microsoft Office Word 97-2003 y Microsoft Office Word 2007. Indique si necesita utilizar otro programa

………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………….

Indique varios periodos alternativos en los que podría realizar la estancia, especificando las fechas de comienzo y final

………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

 

Adjunte al presente impreso una breve memoria de 20 líneas sobre los motivos que

justifican, en su opinión, el interés del proyecto

 

¿Cómo ha tenido conocimiento de las actividades de la Casa del Traductor?

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

 

Fecha Firma

 

 

 

 

 

 

A la atención de la Presidenta Consorcio Casa del Traductor de Tarazona

 

 

 

cocaína em teste de drogas do sistema viagra saúde de Coventry de louisiana

En "Casa del Traductor" utilizamos cookies para mejorar tu experiencia al navegar por la web. Para buscar mas informacion sobre las cookies o como borrarlas, puede diriguirse a nuestra Politica de Cookies..

  Acepto las cookies para este sitio Web.
EU Cookie Directive Module Information