• Home
  • El centro
  • Historia

Historia

 

En 1988 Francisco Uriz, dos veces Premio Nacional de Traducción y uno de los traductores españoles que más ha contribuido a la difusión de la literatura nórdica en España, propuso la creación de la Casa del Traductor en Tarazona.

El nacimiento de la Casa coincidió con otras iniciativas similares llevadas a cabo en diversos países europeos bajo los auspicios de traductores literarios de reconocido prestigio y de las asociaciones profesionales de traductores literarios.

Europa cuenta con una Red Europea de Centros Internacionales de Traductores Literarios (RECIT), integrada actualmente por las Casas del Traductor de Alemania, Italia, Bélgica, Francia, Gran Bretaña, Hungría, Suiza, Países Bajos y Suecia.

ZOO Apps for every Purpose

 

cocaína em teste de drogas do sistema viagra saúde de Coventry de louisiana

CASA DEL TRADUCTOR "Centro Hispánico de Traducción Literaria"

C/ Ancha de San Bernardo, 13. 50500 – Tarazona (Zaragoza)

Teléfono y fax: 976643012

 

 

Copyright © 2014 Computer Tarazona

En "Casa del Traductor" utilizamos cookies para mejorar tu experiencia al navegar por la web. Para buscar mas informacion sobre las cookies o como borrarlas, puede diriguirse a nuestra Politica de Cookies..

  Acepto las cookies para este sitio Web.
EU Cookie Directive Module Information