Objetivos
El objetivo de la Casa del Traductor es promover, impulsar y gestionar todo tipo de actividades relacionadas con la traducción literaria, así como con los estudios relativos a cualquier aspecto de esta actividad intelectual.
A su vez pretende:
1. Facilitar el trabajo de los traductores literarios proporcionando un lugar de encuentro a traductores y escritores.
2. Mejorar la calidad de las traducciones facilitando a los traductores los medios adecuados: residencia, biblioteca especializada, herramientas informáticas, internet y un entorno agradable en el que llevar a cabo su trabajo.
3. Impulsar la difusión de la literatura escrita en español o en cualesquiera de las lenguas cooficiales del Estado español, a través de su traducción.
4. Propiciar el conocimiento de la literatura extranjera mediante su traducción a las lenguas cooficiales del Estado español.
5. Apostar por la formación de futuros profesionales de la traducción literaria y la investigación.
6. Ofrecer un modelo de gestión colaborativo y participativo con otras entidades y con la ciudadanía de Tarazona.
7. Crear redes con profesionales de la traducción literaria, asociaciones de traductores y facultades de traducción.