Historia
En 1988 Francisco Uriz, dos veces Premio Nacional de Traducción y uno de los traductores españoles que más ha contribuido a la difusión de la literatura nórdica en España, propuso la creación de la Casa del Traductor en Tarazona.
El nacimiento de la Casa coincidió con otras iniciativas similares llevadas a cabo en diversos países europeos bajo los auspicios de traductores literarios de reconocido prestigio y de las asociaciones profesionales de traductores literarios.
Europa cuenta con una Red Europea de Centros Internacionales de Traductores Literarios (RECIT), integrada actualmente por las Casas del Traductor de Alemania, Italia, Bélgica, Francia, Gran Bretaña, Hungría, Suiza, Países Bajos y Suecia.